世联翻译公司完成中国建筑埃及项目翻译工作_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 笔译案例 >

世联翻译公司完成中国建筑埃及项目翻译工作

翻译项目本工程位于埃及新首都中央商务区,项目总用地面积4.9万㎡,建筑面积24万㎡。地基采用筏板基础,地下室共两层,地下二层为停车库层高7.5m,地下一层为酒店大堂、花园等附属结构层高6m,地上共79层,建筑高度385.5m,从下往上依次为商业、办公楼、公寓、五星级酒店等。
目录
第一章 总则 1
1.1 适用范围 1
1.2 编制依据 1
1.3 主要采用的标准和规范 1
第二章 工程概况 3
2.1 建筑概况 3
2.2 结构概况 4
2.2.1 钢结构概况 4
2.2.2 构件特征 6
2.2.3 典型节点 7
2.3 材料要求 8
2.3.1 材料品牌要求 8
2.3.2 钢材 8
2.3.3 焊材 9
2.3.4 油漆 9
第三章 施工重、难点分析及应对措施 10
3.1 分析及应对措施 10
第四章 钢构件加工制造工艺方案 11
4.1 钢板矫平 11
4.2 切割 11
4.2.1 切割方法 11
4.2.2 切割质量 11
4.3 材料拼接 12
4.4 坡口加工 13
4.5 制孔 13
4.6 组装 14
4.6.1 基本要求 14
4.6.2 组装定位焊接 14
4.7 矫正 15
4.7.1 机械矫正 15
4.7.2 火焰矫正 15
4.8 材料追溯 15
4.8.1 原材标识 16
4.8.2 下料标识 16
4.8.3 组装追溯 17
4.9 典型构件加工制造方案 17
4.9.1 圆管柱加工制造方案 17
4.9.2 H型钢梁加工制造方案 26
第五章 工厂焊接方案 33
5.1 焊工资质 33
5.2 设备准备 33
5.3 焊接材料 34
5.4 焊接环境 35
5.5 焊接预热、道间温度 35
5.6 焊接检查 35
5.6.1 焊接前注意事项 35
5.6.2 焊接过程中注意事项 36
5.6.3 焊接完成后注意事项 37
第六章 构件除锈及涂装方案 38
6.1 涂装工艺要求 38
6.1.1 涂装体系 38
6.1.2 表面处理 38
6.1.3 涂装 39
6.1.4 缺陷修补 41
6.2 涂装质量要求 41
6.2.1 表面处理 41
6.2.2 涂层检查 42
6.2.3 材料储存和运输 44
6.3 构件标识 44
6.3.1 过程构件标识 44
6.3.2 成品构件标识 44
第七章 质量保证措施 45
7.1 质量目标 45
7.2 质量控制体系 45
7.2.1 质量控制体系框架 45
7.2.2 质量管控体系职责简述 46
7.2.3 三级质量保证体系 46
7.3 质量控制措施 47
7.3.1 钢结构制造质量保证措施 48
7.3.2 质量关键控制点 49
7.3.3 质量过程检验资料及合格证书管理 53
第八章 钢结构运输及成品保护 55
8.1 钢结构运输 55
8.1.1 运输方法与路线 55
8.1.2 构件的包装 55
8.1.3 运输注意事项 56
8.1.4 运输安全管理 56
8.2 成品保护 57
8.2.1 成品构件的厂内堆放 57
8.2.2 涂装面的保护 58
8.2.3 成品保护质量通病检查 58
第九章 安全职业健康与环保措施 59
 
世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。